第五期游戏感想征集活动
フレイ&キャロル調教ED ー   load point 3     選択2    


 

ナパティアED 1日目 昼 狩場に行く 少し遠出するか   北の王立墓所 なにかの骨(10以上)
ガラスの元(8以上)
ミスリルの塊(-)
鋼鉄(-) 夜 女たちと会う ナパティアに会う   夜中 調教する ナパティアを調教する             2日目 昼 狩場に行く 少し遠出するか   西の森の先にある浜辺 ガラスの元(7以上) 夜 女たちと会う ナパティアに会う 主人について聞く
闇族について聞く
仕事について聞く 夜中 調教する ナパティアを調教する 使用しない           3日目 昼 狩場に行く 少し遠出するか   西の森の先にある浜辺 ガラスの元(7以上) 夜 女たちと会う ナパティアに会う 影蛍ってどんな所?
兄はどんな人だったんだ?
聞きたいことはあるか? 夜中 調教する ナパティアを調教する 使用しない           4日目 昼 エルザと会う 作りに来た 魔物の瓶 夜 女たちと会う ナパティアに会う この世界について
巫女姫について聞く
家族について聞く 夜中 調教する ナパティアを調教する 使用しない           5日目 昼 エルザと会う 買いに来た 媚薬入りローション 夜 女たちと会う ナパティアに会う 小さい頃のことを聞く
力について聞く
夢について聞く 夜中 調教する ナパティアを調教する 使用しない           6日目 昼 女たちと会う ナパティアに会う 降臨祭について聞く
奴隷について聞く
兄について聞く② 夜 調教する ナパティアを調教する 使用しない 夜中 エルザと会う ナパティアがらみの情報             7日目 昼 女たちと会う ナパティアに会う 恋人について聞く
もし人間に…
この世界について聞く② 夜 調教する ナパティアを調教する save point 4 使用しない 夜中 エルザと会う ナパティアがらみの情報  


 

ナパティア調教ED 7日目 夜     load point 4 召喚ステッキを使う 夜中 エルザと会う ナパティアがらみの情報  

分享到:

全部评论

你搬运的时候不汉化一下注释吗,毕竟站里面没几个看得懂日文的啊。。 (→_→)

2020-01-28 19:25:43
分享

玩游戏看不懂日文看不懂汉字?还有不应该翻译成登录(Let's快盗)。

2020-01-28 19:54:16
分享

是这样的哦,你要是不翻译的话就没必要复制黏贴占用版面,我之前也是直接复制黏贴的,结果别人看不懂- -。不要认为站友都是N1水平,我记得还有很多人用VNR翻译游戏的呢,再说备注里还有关于游戏攻略要求和建议的。。 (→_→)

2020-01-28 19:59:52
分享

可这内容还不到N4要求(真的,N1的要求可以看看近月的原文文本,那个才叫难),是个抠脚死宅都能用网上翻译翻译出来(十年前还没这么方便),还有上面的内容基本上就是与某人见面啊,购入什么东东啊,还有调教(捂脸,这东西也要翻译?)。如果翻译出错了,别人还可能怪罪你的。 (→_→)

2020-01-28 20:14:31
分享

还有,如果内容太长请分页,以及问下你的攻略资料在哪网站上,我这里都快用完了,内容重复太多了。

2020-01-28 20:17:13
分享

我都被要求连纯度氮档都要翻译标记的,会几句日语不代表会说日语啊,你要人家去机翻(路唇不对马嘴)的理解就难说懂不懂了,毕竟机翻又不会人的感情,有的语气词和一词多义不会帮你翻译出来的,要是怕出错就干脆删除就好了,我之前也是这样让站友自己去理解啊,结果还是被说了几句。。

2020-01-28 20:20:32
分享
aqaq246 回复 自己

这输入法- -,存读档位置才对。

2020-01-28 20:21:06
分享

不都是搬运的,这边找找,那边看看的,按照你我这刮地皮一样的操作,估计找不出多少新的东西啦 (→_→)

2020-01-28 20:23:27
分享

你是已经住在2DFan了吧。每天没事上来看看 (⊙ˍ⊙)

2020-01-28 20:27:11
分享
登陆 后方可回复, 如果您还没有账号请先 注册