由 原味胖次 更新于 2025-02-03 21:30:07
下载链接: 获取积分?
重传。1.01版
前言
其实当时刚出的时候就已经在做了,导入了好久文本……
然后一测的时候虽然新增的功能没啥问题,但是测试中有强烈诟病当时的翻译文本的现象,所以后面测试升格润色,又润了好久文本……
于是终于发布啦> <!
这次新增了一些原版没能做到汉化的地方,也兼容了win10(WIN10LTSC之后版本不保证兼容),希望大家能再次感受下那个黄金年代(存在吗?)的意义吧~
old.STAFF
坑主:蝉&猫
程序:amano
翻译:r514783、少女罪、Y子、未完成な音、缀空、永垂不举、兔兔、桜落、ZeroTru、青山满墙、Yukino、u238zurker、Kotaiko、CelloString、ハッカちゃん
校对:非天幻象、永垂未举、莫语、Y子、Kotaiko、全年龄H、不协和音
润色:非天幻象、水无月妙子、xianass、白河、fateforever、核弹头君、蝉&猫
导入:ハッカちゃん、非天幻象、treetree520、萝莉安的新手MP
修图:人妻女高、逍遥风、crhellsing
字幕:蝉&猫
测试:奏、阿木木、fatal2929、团长、treetree520、萝莉安的新手MP、威拉德·H·莱特
new.STAFF
程序:Klamath
文本整理:ハッカちゃん、蝉&猫
新增文本翻译:ハッカちゃん
re.润色:stsgsv
修图:瞳中的鹦羽、しぐれ
字幕:蝉&猫
测试:七月初七、stsgsv、poi、阿浩、cat_kaite
特别说明
禁转载至\"ACGFuture\"或\"黙示\"等相关人员处,转载请完整转载并附上原帖(夏迹)地址。
禁被用于任何形式的盈利行为,禁作为任何纸质或电子刊物的附加品而附带。谢绝任何组织的平台再移植。
BUG请在此帖(http://bbs.natsunokiseki.org/read.php?tid=18716)回馈,我们将会尽力在后续补丁内解决BUG。
update
1.00→1.01
补全了部分未封包的修图
http://bbs.natsunokiseki.org/forum.php?mod=viewthread&tid=18717
下载说明:
- 部分资源会被浏览器识别为有害程序拦截下载,取消拦截的方法参见 FAQ。
- 存档类下载后解压缩到游戏安装路径下相关文件夹,覆盖同名文件即可!安全起见我们建议您备份原文件。
- 免CD/DVD补丁类如果无特别使用说明,下载后解压缩到游戏安装目录下运行即可。
- 本站资源全部采用 WinRAR v5.0 版压缩,下载后不能解压请安装 WinRAR v5.0+。
- 本站下载不保证完全兼容手机端,部分浏览器(手机端、360等)可能无法正常下载本站资源。
- 文件安全性评估仅供参考,2DFan无法承担您因依赖此报告结果,使用此文件所可能导致的各种形式的损害。
- 如需投诉补丁未授权转载问题,请先阅读 相关说明 后,至 站务小组 开贴投诉。



在win11上似乎运行不了?
https://2dfan.com/downloads/15774
最近听说了有关凛音身世错译的部分,请问这个版本是正确翻译吗💟
win11上乐园 高清版打不来了
https://2dfan.com/downloads/15774
打这个没有?
打了也不行,显示failed to load module logprint.ddl
我也是这样 b站有教程 很麻烦 他要关掉电脑的一个东西 叫基于虚拟化的安全性 一般情况是打开的 要自己去关闭 我跟着B站上面的博主去关巨麻烦 甚至还要去备份 然后弄完就可以打开游戏里 但是一段时间没玩再去打开游戏又打不开了 一看那个东西又莫名其妙打开了
有好多很明显的错误,人译的话是能感到翻译的不对的吧。
玩一个开头就有几个比较大的错误,比如梨香口交的那句先輩、聞こえてたんですか很明显是问:欸,学长,原来听到了啊,翻译成学长,我没听到?是什么鬼。还有和老师调查中央房间显示屏那里,老师说的是あら、高遠 くん。来和男主打招呼。为啥翻译成这个,真高大啊。我寻思takatoo和takai译者还是能听出来的吧,翻译组同学😄。这种有语音的还能听懂,男主的话还有文字描写部分没有完全不知所云啊喂。
梨香は.....先輩がひどい人だって思いたくないんだよ译者翻成了梨香不觉得学长是个过分的人。应该翻译成梨香,不想把学长看作成一个过分的人。前者感觉太平了,感受不到她自欺欺人的感觉,后面这个翻译能感受到梨香因为心目中的学长和现实的凌辱者学长的形象上矛盾心理上的挣扎。