就是最近闲的没事学会了解包,然后就像往常那样学会了点东西就要实践一下。就刚好拿本作练一下手,毕竟前作我的体验还是不错的。
然后解包完我就想骂人了,你这日版明明内部就把简中英版繁中的翻译做出来了偏偏不愿意做一个切换按钮,属实是强行给steam引流了。而且观察图片格式发现做了替换填充说明后续也会出无码版在赚一笔。
毒药社是这样的,原版,无码 动态 动态无码。这个暂且不表。
就在我心血来潮润色一下翻译,过了一遍剧情后。我必须重拳出击了。首先,毒药社真的司马,草薙写一代脚本不是好好的吗?你把他换了干嘛。就因为和泉万夜这个老贼价格便宜还是你毒液社和他有py交易?
现在搞得前作和现作逻辑链条撕碎了,除了名字相同其他东西完全对不上了。
前作讲的是什么?男主为了女主发奋图强终成眷属的故事,两人恋情东窗事发后女主就被她父亲带回米国了。
这里男主就变成两个人正常恋爱被女主母亲拦截的状态,原版积极进取的男主变成一个软弱无能的软饭狗。完全被老二夺舍了推土机,前作恋爱的涟漪感荡然无存。
我估计又会有xx跳出来说玩个拔作找真实感真是闹麻了,那我只能说只要对现实彻底妥协的人才会逃避正确的逻辑。既然它顶着续作名头至少不应该脱离原版的框架,可以写日后谈可以写if线。唯独不应该套皮自说之话整出一个通往一代结局却南辕北辙的故事。同时我还做了一代动态的汉化。对比就更强烈了,一代结局那种承载现实的勇气与承诺,在续作变成一个软耳朵,逃避谎言属实唏嘘。
原来是想在字幕里吐槽的,想想还是算了没必要影响其他游玩人的体验,就说出来更好。
建议不要带上前作的固有印象放空大去玩。作画,配音其实都还可以,但折磨我精神上面我只会给3分,我也有自己的骄傲与自我的坚持。
后续补充,毒药社真是cs只做了单纯的机翻,只给原版语言设计的分段,其他语言会因为只显示一行而少字节。这种又贪又懒又坏的狗比社团我祝他们倒闭。
确实单独的作品没啥问题,但如果是基于前作基础上的续作,那就有点雷了,主角的人设还是非常影响体验的,从奋斗上进变成只被老二支配,这落差还是有点大,一开始就当个种马也没啥。
和泉万夜这个老贼估计没看前作直接上手写的,很多细节根本对不上。
而且有些东西完全没有逻辑,我真是越翻译越生气。这狗贼写恋系没别人帮着润色就爱整一些天马行空逆天到极致的东西,
和泉万夜这老家伙产量太高了,你的感觉应该没错,他根本不可能耐着心思看完前作剧情,估计就是看个简介大纲啥的,就直接上手
这老贼也不适合写偏现实的作品,这牢登的价值观和脑洞都太偏了,如果作品妄孛人伦一点刚好还契合。总之这逼人完全不在乎自己的题材就把他那套离经叛道,违背公序良德,男主虚伪软弱,爱玩日文与英文歧义,他人即地狱的日本昭和老登思想整合进去。
这老登的作品只能不带脑子去玩,带了要么被污染要么就完全没胃口了。