猿沢龍成(さるさわ たつなり)
曾是千寻长子的同班同学。
在现在的研讨会中也是充当领队的存在,对于作为旁听生参加研讨会的千寻,他和她保持着亲密的交往,不过……
春日秀行(かすが ひでゆき)
千寻的丈夫。
在某家公司担任总务部长。
性格温和、善良,因此受到下属们的敬爱。
为了鼓励因孩子们离家而经常感到沮丧的千寻,建议她去当他朋友所担任教授的研讨会的旁听生,结果……
野守摩耶(のもり まや)CV:倉下撫子
秀行的下属。
是派遣员工。(注:派遣员工指与人才派遣公司签订雇佣合同,被派遣到其他企业的员工)
在工作方面她帮了秀行不少。
外网下了个它的GPT3.5补丁, 用自己的网盘发布分享,被举报的话 ,最严重的后果是什么?单个exe格式的补丁
最严重的情况是删资源,扣所得积分。
不要传,直接把外网链接在评论区发出来省点事情。
給個名字或連結讓人自己去就好,或是在確認對方是翻譯作者的情況下,經對方同意後轉載,盡可能給製作者尊重
既然资深的建议不发,ai2moe有发布,需要的就自己去翻 且下吧。
我只是怕自己的网盘被举报会出问题,毕竟付费了会员,至于尊重制作者的话,除非他也是本站内的,否则“尊重”一词我觉得是搞笑的,有多少个制作者 有尊重 游戏作者 买正版的?
既然是不希望转载,还是不要违背意愿。补丁作者无偿贡献出来,这点尊重是最基本的。否则可能人家以后就不做补丁了。这个圈子小,大部分作者本站都有号,不在2dfan发肯定有其自己的顾虑。到时候真的不愿意,站长也会删资源,还不如一开始就互相尊重,这几天因为2dfan上一些转了其他人一些补丁,有些作者已经很不愉快了。站长的态度也是尊重。
https://2dfan.org/posts/29084
這個問題前幾天已經討論過了,我就不多說,站長態度已經很明確了。至於是否尊重遊戲本體作者,與是否尊重遊戲翻譯作者,本質上是兩個問題,因為這是基於法律的,如果你覺得有問題,可以去了解一下著作權法的「衍生著作」。本質上遊戲本體與遊戲翻譯就是兩個不同著作,兩個都有著作權的。只是遊戲本體的作者雖然可以主張這些翻譯是非法歪曲其著作,但那些會社很少大動干戈,所以才有現今的問題。因此除非那些被侵害著作權的公司出面主張著作權,要不然這些翻譯本質上也是一種創作行為,就必須尊重。實際上只是大家都不願意大動干戈,除非是像之前的案子牽涉到錢,要不然在原著作權人主張前,本質上就存在應該尊重翻譯作者!
我是覺得當你認為尊重這些人很搞笑,除非你都玩正版生肉,要不然你本質上就是在利用這些你認為很搞笑不需要尊重的群體的資源,因為大家都盜版。卻反過來要認為他們不值得尊重,實際上不就半斤八兩。當然你要這麼想,我也沒意見,反正大家都可以有自己的想法,反正對我而言,環境是大家的,你們不想要去維護,最後失去了就不要難過。我本質上比較喜歡吃瓜的,我負責圍觀就好😂
我想知道这些GPT汉化的补丁得去哪里找啊 论坛好多都已经网盘失效了
t退步了
翻译tag?
黄毛好妖娆
玩的我很迷惑啊
感觉不如前几作啊
辣鸡系统,要自己切及时出去看其他视角,搞的剧情不太好连着看,虽然说剧情也没什么出彩的地方.
快速skip过了一遍,说实话并没有什么亮眼的地方,而且是绿主视角的NTR作品,回想看黄毛那边发生了什么也很不方便,要退到主界面重新一处一处点,剧情上很难连贯起来。因此想带入黄毛视角看也比较难受,没法连贯的观看,最后是剧情搞了一圈最后结局也比较难绷,也没出怀孕剧情,就绿主自己也出轨了然后被女主发现,然后以此为借口光明正大和黄毛当面来了一发,总之是没有太多意思的一部作品,可能爱玩绿的人会觉得好一点吧。
亮点还是封面图画的比较涩,游戏里的cg水平却没有那么如意,
玩主线的话比较扁,虽然是为了铺设情节要用苦主的视角看一大篇故事,但是实在遭不住直接跳过了
看黄毛牛人妻的那些节点还是很社保的,作画很棒捏
叙事有点幽默说实话也没在意了,大概就那个意思,冲就完事了
特殊码是怎么用的啊。
为啥这一部要把色色独立出来,造成剧情上感觉不连贯,导致实用性降低了(bushi),不过画风还是蛮合胃口的。(玩的时候一度以为要打啥r18补丁才能看到CG)
熟女我的最爱
分开叙事代入感有点差😅
和平安亭擅长的ntl相比这作算ntr,把黄毛视角去掉少了很多味道
跟家庭教师那作一样,把女主视角的主线拆散放进剧情回想里更是败笔
两条线里,丈夫出轨那条线直接正当化了女主的出轨,剧情一转和奸,背德感一扫而空
另一条线感觉ntr都没有完成,可惜也没啥后日谈
剧情挺连贯,废话少,就一个实用
这种画风的游戏太少了,还是丰满成熟风最好看
感觉剧情还好,是正常ntr流走的路线,但没有上一部顶了
其他的都还好,题材还可以,就是分开叙事有点影响沉浸感,剧情上不够连贯了,但是很好用就是了,还有场景服饰都有点过于单调了