有关5月22日部分用户收到大量资源更新通知的说明……


所属分类:AI翻译

大小:46.36 MB

DIG-E 更新于 2026-05-22 18:03:14

安全评估: 安全 扫描报告

下载链接: 获取积分?

该作品在站内存在汉化补丁,品质可能优于该补丁。

站内长效链接仅包含适配打了立绘模式(ヒロインモード)修正补丁的游戏版本(1.10),旧版本(1.02)和繁体版本请去网盘下载
对于打了立绘鉴赏补丁导致其它补丁翻译缺字的情况,大体上只要把喜欢的字体文件改名成NotoSansJP-Medium.ttf放到游戏的font文件夹下即可
其实这个本来是我留着自用的,做完好久了,想想看还是发一下好了,如果有任何不合适的情况可以立马删除,如果有冒犯到任何人提前说声抱歉了
本补丁没什么技术含量,只是拾人牙慧图个方便,使用了@vings大佬制作出的Claude-Opus-4.1翻译补丁https://2dfmax.top/downloads/38817的文本基础上包含了@Lantern提供的简体化思源黑体字体以及使用了@云忆夕云佬补丁https://2dfmax.top/downloads/38616中的汉化修图重新打包出来制作的的,相当于是@vings补丁的转简体翻译文本和云佬的汉化修图结合体,给更喜欢V佬文本的人提供了汉化修图,感谢三位的出色制作和工作。
保留了V佬的窗口标题以及云佬的开场修图,本补丁本来是我自用的,只是简单替换了文件重新打包,没有经过充分测试,如果有问题可以留言私信,我尽可能解决,但是技术有限不保证什么,基于1.10版本,如果想要别的字体可以去这里找https://2dfmax.top/downloads/38818,侵删侵删侵删,就酱
26.1.16 更新vings文本修正
26.5.22 更新对于1.10立绘鉴赏模式的支持,考虑到还有使用旧版的用户和一部分玩繁体的,我在网盘中留了繁体的补丁和旧版本补丁,之前下了补丁但是没打立绘鉴赏模式修正的可以不管这次更新
对于新增的立绘模式我使用了隔壁御爱那边哈基米3补丁的UI文字翻译进行了补全,但是不包含任何那边的修图,修图还是只用了云佬的,大概用了二三十条吧,其它部分的翻译仍然是vings的,介意私信侵删,以上

分享到:

下载说明:

  • 部分资源会被浏览器识别为有害程序拦截下载,取消拦截的方法参见 FAQ
  • 存档类下载后解压缩到游戏安装路径下相关文件夹,覆盖同名文件即可!安全起见我们建议您备份原文件。
  • 免CD/DVD补丁类如果无特别使用说明,下载后解压缩到游戏安装目录下运行即可。
  • 本站资源全部采用 WinRAR v5.0 版压缩,下载后不能解压请安装 WinRAR v5.0+。
  • 本站下载不保证完全兼容手机端,部分浏览器(手机端、360等)可能无法正常下载本站资源。
  • 文件安全性评估仅供参考,2DFan无法承担您因依赖此报告结果,使用此文件所可能导致的各种形式的损害。
  • 如需投诉补丁未授权转载问题,请先阅读 相关说明 后,至 站务小组 开贴投诉。

全部评论

兄弟牛比啊,我没你这个封包技术,直接提取后扔文件夹的,你这个方便多了。

2025-12-14 04:11:20
分享
DIG-E (资深会员) 回复 Wxletsumi

https://github.com/nextgal/pfs_upk封包用的这个

2025-12-14 10:21:38
分享
Lantern (资深会员)

应该是没啥问题的,我就是这样打完的全线...

2025-12-14 07:34:55
分享

大佬,用你更新过的补丁为什么进游戏黑屏啊

2026-01-16 10:16:06
分享
DIG-E (资深会员) 回复 la9508337

我测试一切正常啊,你看看是不是文件没放对,或者删掉存档再试试

2026-01-16 10:56:57
分享
ㅤ@@123 (新人)

手机ty模拟器将这个文件丢到哪里去

2026-03-18 19:38:29
分享
DIG-E (资深会员) 回复 ㅤ@@123

我不用模拟器,也不会适配,只能说和可执行exe文件放一块

2026-03-18 23:40:36
分享
ㅤ@@123 (新人) 回复 DIG-E

好的,谢谢

2026-03-18 23:59:47
分享

有些語氣詞無法正常顯示,會變為框框,如圖所示:
H場景和日常模式都有這種問題,而且出現的頻繁還挺高.
嘗試更換了各種字體樣式都不行
已經打了"アマカノ3 ヒロインモードの追加パッチ(頬染めが追加)",遊戲版本為Ver.1.1.0
筆電系統為Win10 Pro 22H2 日本語版本

問問大家有沒有這種情況出現啊?該怎麼解決這種問題呢?

2026-05-19 12:50:19
分享
DIG-E (资深会员) 回复 kirimachiya

用回Claude-Opus-4.1的原版翻译有这个问题吗?我估计可能还是字体的问题

2026-05-19 13:14:10
分享

感謝回復😘
原版翻譯也試過了,還是一樣,會出現框框.
嘗試了不同字體(思源黑體,微軟正黑體等等)還是不行,也按照要求將其改名並放在了正確位置
懶得折騰了,反正影響也不大,絕大部分都能正常顯示😂

2026-05-19 13:29:30
分享
DIG-E (资深会员) 回复 kirimachiya

我找到了你图2原文的文本,脚本原文内容是"「真拿妳沒辦法,那掰掰~♪」",
文本本身是没错的,也没有生僻字,按理说正常字体不该出问题的;
你是咋换的字体,是在游戏根目录下放了个font/font01.ttf吗?
我确认我提供的思源黑体是带了掰(U+63B0)的,能不能提供下出问题的文本位置,存档或者是某个具体的回想内容都行,我看看我这是啥情况

2026-05-19 14:13:12
分享
DIG-E (资深会员) 回复 kirimachiya

我注意到你用了日文版系统,要不试试用LE转到中文区再试试

2026-05-19 14:23:03
分享

感謝您的回復!😘
我又折騰了一下,找到問題原因所在了.是因為打了"アマカノ3 ヒロインモードの追加パッチ(頬染めが追加) Ver1.1.0"的問題

在用Ver.1.1.0高版本的時候,打原版和整合機翻補丁,都會出現某些字符無法顯示的問題.
將"立繪鑒賞模式修正補丁"Amakano3.pfs.100~105這部分刪除就正常了
(第一次遇到高版本反而會出問題的情況😂)

又試了試,站內的無碼AI補丁,AI國語配音補丁,動態CG Mod補丁打上去都是正常的

2026-05-22 07:06:59
分享
kirimachiya 回复 自己

同時和日本語系統沒有關係,我又試了試簡中(中國),繁中(台灣)和日本語言系統都能正常運行

2026-05-22 07:09:13
分享
DIG-E (资深会员) 回复 kirimachiya

我自己打了一下补丁确定问题了,其实就是修正补丁改的内容太多,把原来的一部分脚本和设置给覆盖掉了,这个问题不算很大,但是得手动修改和适配一下,我晚点更新一下资源就行了,另外多提一嘴,隔壁御爱有新的gemini-3.1-pro补丁,那个都适配完全了,修图也都有,还把新出的鉴赏也一块给翻译了,你直接用那边的补丁我看就够了

2026-05-22 13:55:38
分享

牛啊兄弟,之後下下來玩玩看。

2025-12-14 19:14:14
分享
和纱&雪菜 (新人)

这个是真的牛批

2026-03-11 02:00:12
分享
hmw8182 (新人)

感谢大佬分享,找来找去就你这里可以下载,太好了

2026-03-16 20:51:14
分享

感谢大佬的整合

2026-03-30 00:10:13
分享
登陆 后方可回复, 如果您还没有账号请先 注册