下载链接: 获取积分?
嗨嗨嗨,终于和小E社这个弱智引擎斗智斗勇成功了发出来了
总之所有能翻译的部分全都翻译了,所有乱码都翻译成简体中文了,顺手界面也翻译了下(花了一个小时 泪),人工排了下错好像没有问题,但是做的比较激进可能会有bug,欢迎反馈。然后鸣谢@ChihanaSonnetia和@steinsgate大佬的帮助
复制到源目录下转区exe运行。密码:IwakuraLain
剩下的乱码很少了,如果有那就是我水平菜修不了,应该也没什么bug吧,跑了两条线。有bug欢迎反馈
=====2025年7月27日
人工润色了两条线,修正了一些明显的错误翻译。翻译了Staff寄语
下载说明:
- 部分资源会被浏览器识别为有害程序拦截下载,取消拦截的方法参见 FAQ。
- 存档类下载后解压缩到游戏安装路径下相关文件夹,覆盖同名文件即可!安全起见我们建议您备份原文件。
- 免CD/DVD补丁类如果无特别使用说明,下载后解压缩到游戏安装目录下运行即可。
- 本站资源全部采用 WinRAR v5.0 版压缩,下载后不能解压请安装 WinRAR v5.0+。
- 本站下载不保证完全兼容手机端,部分浏览器(手机端、360等)可能无法正常下载本站资源。
- 文件安全性评估仅供参考,2DFan无法承担您因依赖此报告结果,使用此文件所可能导致的各种形式的损害。
- 如需投诉补丁未授权转载问题,请先阅读 相关说明 后,至 站务小组 开贴投诉。
发一下解包封包和编码解决问题的心得方便下次复刻用……
工具EscudeEditor和EsuBinE
EscudeEditor解bin包,解了后里面的文件(.001)用EsuBinE
解决编码问题:
exe反汇编把80改86,如80 C6 44 24改86 C6 44 24兼容GBK
exe同名文件解包,
lib\string.c
把
if(use_sjis){
for(i = 0xa1; i <= 0xdf; i++){ ctype_table[i] |= C_KANA; }
for(i = 0x81; i <= 0x9f; i++){ ctype_table[i] |= C_KANJI; }
for(i = 0xe0; i <= 0xfc; i++){ ctype_table[i] |= C_KANJI; }
改成
if(use_sjis){
for(i = 0xa1; i <= 0xfe; i++){ ctype_table[i] |= C_KANA; }
for(i = 0x81; i <= 0xfe; i++){ ctype_table[i] |= C_KANJI; }
for(i = 0xe0; i <= 0xfe; i++){ ctype_table[i] |= C_KANJI; }
misc\text.c
把
void init_default_font(int font_id, int weight)
{
default_font_id = font_id;
default_font_weight = weight;
ini_gets("Font", "Face", "", user_font_name, sizeof(user_font_name), NULL);
if(user_font_name[0] != '\0'){
default_font_id = FT_USER;
default_font_weight = 400;
if(ini_geti("Font", "Bold", 0, NULL)){
default_font_weight = 700;
}
}
}
改成
void init_default_font(int font_id, int weight)
{
default_font_id = FT_USER;
default_font_weight = 400;
strcpy(user_font_name,"SimHei");
兼容字体
以下几处:
if(mes->font_type == FT_GOTHIC){
strcpy(text_font.name, "MS Gothic");
}else if(mes->font_type == FT_MINCHO){
strcpy(text_font.name, "MS Mincho");
====
if(mes->ruby_type == FT_GOTHIC){
strcpy(ruby_font.name, "MS Gothic");
}else if(mes->ruby_type == FT_MINCHO){
strcpy(ruby_font.name, "MS Mincho");
}else if(mes->ruby_type == FT_USER){
strcpy(ruby_font.name, user_font_name);
}
两个字体要改成SimHei等兼容字体
把
case LANG_JP:
if(is_ctype(c0, C_KANJI)){
sjis_to_jis(&c0, &c1);
c0 -= 0x20;
c1 -= 0x20;
if((c0 == 0) || (c0 >= 0x5f)){ return; }
if((c1 == 0) || (c1 >= 0x5f)){ return; }
wide_char = true;
}
改成
case LANG_JP:
if(is_ctype(c0, C_KANJI)){
sjis_to_jis(&c0, &c1);
c0 -= 0x80;
c1 -= 0x40;
if((c0 == 0) || (c0 >= 0x5f)){ return; }
if((c1 == 0) || (c1 >= 0x5f)){ return; }
wide_char = true;
}
解决映射
这块:
if(!strcmp(tag.attrib[i], "src")){
sprintf(file, "gfx\\%s", tag.value[i]);
n = strlen(file);
如果要与日文原版共存需要改名"gfx_chs\\%s"
global.h
与日文原版共存才需要修改:
#define DIR_DATA "data\\"
#define DIR_SCRIPT "script\\"
#define DIR_CHART "gfx\\chart\\"
#define DIR_SYS "gfx\\sys\\"
#define DIR_MOT "gfx\\mot\\"
#define DIR_BG "bg\\"
#define DIR_EV "ev\\"
#define DIR_ST "st\\"
#define DIR_ETC "etc\\"
#define DIR_FACE "gfx\\face\\"
#define DIR_FONT "gfx\\font\\"
#define DIR_THUMBS "gfx\\thumbs\\"
改成(_chs自行命名)
#define DIR_DATA "data_chs\\"
#define DIR_SCRIPT "script_chs\\"
#define DIR_CHART "gfx_chs\\chart\\"
#define DIR_SYS "gfx_chs\\sys\\"
#define DIR_MOT "gfx_chs\\mot\\"
#define DIR_BG "bg\\"
#define DIR_EV "ev\\"
#define DIR_ST "st_chs\\"
#define DIR_ETC "etc\\"
#define DIR_FACE "gfx_chs\\face\\"
#define DIR_FONT "gfx_chs\\font\\"
#define DIR_THUMBS "gfx_chs\\thumbs\\"
scripts脚本文件提取用EsuBinE_ORG, 然后用SExtractor
01_search=^\%\%.+?\%\%\|(.+)$
txt模式,932
然后人名等其他乱码编码的解决方式,用EscudeEditor解包data.bin,然后用SExtractor提取。
BIN引擎,译文长度截断开启,编码对BIN生效开启,编码选932转gbk
正则使用
00_skip=^[\S\s]{0,3}$
10_search=^([\x81-\xFC][\S\s]+)$
ignoreDecodeError=1
separate=(\x00|\x20)
不过这样会遗漏掉个别“单字符”名词,所以可以先用EsuBinL解包看看里面都有什么文字,然后使用
00_skip=^[a-zA-Z0-9\s]{1,3}$
10_search=^([\x81-\xFC][\S\s]+)$
ignoreDecodeError=1
separate=(\x00|\x20)
来在一堆乱码里找单字符名词。
然后使用EscudeEditor和EsuBinE分别封包就完事了。
大佬请问下,load_file:Failed to open the file.file:''bg\0\bg_black.lsf''这个是什么毛病啊,游戏打不开
🤔我不到啊, 我和几个小伙伴都没有遇到这个问题。日文版打的开吗?
下个dl版,补丁打进去转区运行汉化启动(直接启动也没啥事,就是窗口乱码),你是做了啥多余操作?
看看你游戏根目录是不是少了bg.bin这个文件
请问想自学这种的是不是要有计算机编程基础啊,这次我是学着搞那个软电池认证了
🤔有基础那肯定好的……不过也无所谓,慢慢学学就有基础了。而且很多是有大佬已经做好工具的可以直接开箱即用……但是很多比如编码问题还是要有个概念才行。唉反正我也不知道怎么说,毕竟我也是个新手
话说是不是有BUG?
在最后一条线(真结局)要到ED的前一句对话处时候会闪退(全屏,WIN11 24H2 专业版)(也有可能我先装的云忆夕大佬的初版补丁,在说明废村情况选项时会有文本与语音不齐的BUG,然后换用您的补丁。不过无伤大雅,我再用云忆夕大佬的初版补丁去玩,就不会闪退)
也有可能是我没转区,主要点开就能玩😂
我也有相同的问题,真结局进ED的时候就会闪退。我个人这边是在日文原版里skip掉了ED之后再存档,之后用中文版加载的。
😅研究半天无能为力了喵……只要解包再封包就会出现这个问题,太奇怪了
小问题, 基本上不影响游戏体验,感谢大佬提供汉化。
大佬,为什么我用winlator模拟器运行,一快进就会只会闪退,我8gen2正常玩没有问题,快进就会卡退,模拟器也会被崩,这是为什么
大佬您好,请问会考虑翻译extra中的staff的人物访谈部分吗😘,使用您的补丁打开后是乱码(转区也是)
你重新下一下?我更新过翻了这部分了
重新打了一遍补丁,发现寄语依旧是乱码,非常抱歉( ᵒ̴̶̷̤໐ᵒ̴̶̷̤ ),请问是什么情况
🤔怪事,我重新下完了打上完全正常啊,外链的补丁也一致。不过staff寄语这边CV都是没文字的……有文字的staff很少。
大佬你好,请问下使用此汉化补丁无法存档是什么问题?
感觉游戏里文本字体有点小啊,有没有办法能改大一点呢?