由 朝比奈真冬 更新于 2025-04-28 17:07:27
下载链接: 获取积分?
无毒了,更新前下载的把电脑查杀一下
仅转载,虚窅个人汉化。
发布原帖:https://bbs.kfpromax.com/read.php?tid=1058537&sf=d9b&fpage=0&toread=&page=1
声明:本汉化补丁从开坑到发布均由本人(虚窅)独立完成,与其他任何个人、组织、集体无关。本汉化补丁发布仅供日语交流学习使用,本汉化补丁完全免费,禁止盗卖、直播、录播、视频等行为。本汉化补丁首发于绯月论坛,本人一般情况不会再发布在其他平台,转载请随意,但请务必注明出处,谢谢。
翻译、校对、程序、修图:虚窅
我个人很喜欢这个故事,正好马上五一了,希望也能有更多人玩玩看
一桩趣事吧,这作其实主要文本两年前就完成了,但是剩hs一直懒得动。直到半个月前,有个人时隔两年在我的个人贴吧(那里有进度记录)催我进度,我实在没想到居然隔了这么久他还能记得。于是也不好意思鸽下去,就把hs翻完了现在发布
对了,还有一点需要注意,本汉化补丁没有封包,也就是谁都可以更改,所以除了本帖拿到的补丁外,其他地方拿到的补丁如果出了问题也别找我,以及修图会有些瑕疵,请见谅。
以下是问答环节,如有其他问题也欢迎提问。
Q:为什么译名是少女与我、两纪之差
A:因为日文原文意思是和少女的年龄差距是24岁,而在中文里“纪”可以代表十二年,两纪也是24年。
Q:个人汉化质量怎么样,不会是机翻吧
A:肯定不是机翻,本人也很讨厌机翻。姑且也说下我个人n1是175分,catti三笔过了。但不可否认的是由于本人日语水平受限,肯定会有些地方翻译的词不达意。而且一个人翻译难免有时会出错以及漏翻,所以如果各位发现错误,欢迎指正。
Q:我讨厌在文本里夹带私货玩烂梗,你的汉化有这种情况吗?
A:我也不喜欢在文本中夹带私货的行为,所以翻译里并没有玩烂梗。有的地方会有译注,那只是解释说明
Q:hs汉化了吗??
A:汉化了,说实话其实就是因为不太想翻hs才拖到现在,但还是下定决心翻完了(
食用方法:双击KrkrPatchLoader.exe即可启动汉化,已整合更新补丁。
汉化补丁链接:
度盘: https://pan.baidu.com/s/1wPjQfQHyDeC9GQIAgAOJkg 提取码: bwm2
mega:https://mega.nz/file/kcAUVYAA#buXouJw1-fWerX4ZtmKmru-Jo5CTmEs77pwg2VwUCP4
下载说明:
- 部分资源会被浏览器识别为有害程序拦截下载,取消拦截的方法参见 FAQ。
- 存档类下载后解压缩到游戏安装路径下相关文件夹,覆盖同名文件即可!安全起见我们建议您备份原文件。
- 免CD/DVD补丁类如果无特别使用说明,下载后解压缩到游戏安装目录下运行即可。
- 本站资源全部采用 WinRAR v5.0 版压缩,下载后不能解压请安装 WinRAR v5.0+。
- 本站下载不保证完全兼容手机端,部分浏览器(手机端、360等)可能无法正常下载本站资源。
- 文件安全性评估仅供参考,2DFan无法承担您因依赖此报告结果,使用此文件所可能导致的各种形式的损害。
- 如需投诉补丁未授权转载问题,请先阅读 相关说明 后,至 站务小组 开贴投诉。
这个压缩包疑似有病毒,暂时屏蔽下载……
https://www.virustotal.com/gui/file/8d45aaea99cb052aec905657729031ae97a1d603d83c9a9ff5fbb041b758cdd9?nocache=1
更新了
已从牢里放出……
印象一輪是12年呢