下载说明:
-
长效载点所需支付的积分,为系统动态计算生成,并非上传者设置。
原因参见:此贴(结尾部分),以此为由攻击发布者的评论一律删除处理。 - 部分资源会被浏览器识别为有害程序拦截下载,取消拦截的方法参见 FAQ。
- 存档类下载后解压缩到游戏安装路径下相关文件夹,覆盖同名文件即可!安全起见我们建议您备份原文件。
- 免CD/DVD补丁类如果无特别使用说明,下载后解压缩到游戏安装目录下运行即可。
- 本站资源全部采用 WinRAR v5.0 版压缩,下载后不能解压请安装 WinRAR v5.0+。
- 本站下载不保证完全兼容手机端,部分浏览器(手机端、360等)可能无法正常下载本站资源。
- 文件安全性评估仅供参考,2DFan无法承担您因依赖此报告结果,使用此文件所可能导致的各种形式的损害。
- 如需投诉补丁未授权转载问题,请先阅读 相关说明 后,至 站务小组 开贴投诉。
感谢感谢~找了好久了!😁
AdvHD_cn.exe双击没反应,有人跟我一样的情况吗😭
101打了没
我的是能正常打開,但都會有錯別字(還都是一些生僻字),不知道要怎麼處理.....有人有解決方法嗎?
已更
我的问题,本体用成英版的了,换回日版再用最新的翻译补丁就正常了,感谢大佬
重新下載補釘後+更新字體,問題已解決,想請問一下是哪邊出了問題,因為我也有不少漢化都有類似問題,想做個參考
不同引擎差别非常大,难以有普适性的解决方案
我这次只是单纯放错了日繁映射字体
如果你是繁体系统那么可能类似的问题确实会多一些
但是还是得具体问作者
那請問有辦法從我這邊操作更改,避免掉這個問題發生嗎?還是說我只能等補丁的人更新檔案才有辦法避免?
理论上肯定是有的,极端情况下,你只要把补丁作者的电脑环境复制过来就行了。
但是现实中肯定不方便这样做
所以要搞清楚是你和补丁作者电脑环境的哪处不同导致了人家的简体补丁在你这里就是繁体
然后再去尝试改
多謝說明,那就真的很難處理了,十分感謝~
我也是繁體系統 然後補丁也是有一些生僻字(堯、龜) 但是我重新下載補丁後+更新字體 也是沒解決 後來我把hook.ini檔裡的字型部分改成 FONTNAME=MS GT1;FONTFILENAME=MS GT1.otf 就解決了
另外那些漢化有類似問題的 我的解決方法是
用LE開啟日文語系 要選"偽造系統UI語言"
第一先改字型 如果能改字型 選MS GT1、WenQuanYi 這些字型生僻字有機會消失
第二如果不能改字型的話 有的補丁會有分享 uif_config.json、winmm.dll 這兩個檔案 沒分享的就把之前有分享的複製過來 把它放在遊戲資料夾下 打開遊戲exe檔 生僻字也有機會消失
不過還是會有這些方法行不通的 目前我也還沒找到解決辦法 不過很少
這些生僻字 都出現字句尾 然後比對下來發現大概都是嗎 吧 啊 這些字
然後對照資料夾用中文字命名時 用LE日文語系開啟會出現錯誤的字 會發現其實是一致的
所以大概就是繁體中文字有的在日文語系下無法顯示 有的就變成奇怪的字 有的就會空格不顯示
而MS GT1、WenQuanYi 這些字型可能才有轉換字的能力 其他字型就沒有
uif_config.json、winmm.dll 這兩個檔案的作用應該也是轉換功能
所以那些有說不要中文路徑的遊戲 其實只要 嗎、吧、啦、呢、她…等 這些字不要有 就算有中文字也能開
(不知道為什麼大多口字旁的字 日文語系下很多都不能顯示)
後面這些我都知道,不過就是在玩遊戲時很影響觀感,還要猜意思很不方便,我遇到的這些問題的遊戲都沒有uif_config.json、winmm.dll 這兩個檔案,hook.ini檔也沒有,字型也都是你說的MS GT1、WenQuanYi這兩種,也還是不知道怎麼修復......還是你有其他方法能夠解決?
沒有uif_config.json、winmm.dll 這兩個檔案的話 就把之前有人有分享的複製過來就好 檔案是通用的
試了一下 julixian大分享在這個補丁中的FONTCHANGER.dll、hook.ini、winmm.dll 三個檔案
把它們拿到之前用uif_config.json、winmm.dll也沒辦法轉換的幾個遊戲中 發現成功把生僻字轉掉了
但還是有兩個沒辦法轉 好像都是わるきゅ~れ社的遊戲
所以如果出現生僻字
第一個先試uif_config.json、winmm.dll這兩個檔案
如果還是不行 再試FONTCHANGER.dll、hook.ini、winmm.dll 這三個檔案
挺意外的解決方法,而且居然能解決絕大部分的生僻字(雖然還是有一點點沒成功轉換),非常感謝
直接运行是繁体。。
从cn.exe运行
就是运行的cn。。大佬发的上一作还是正常简体,这作就繁体了😅
已更。。。
还有,可以的话麻烦尽量不要在我评论区发表情
2df的这个表情太丑陋了,看的我心情会不好
佬~我用完發現HS沒有卡死黑屏的問題,我是沒打1.01的修正補丁,因為Guilty的修正通常有修跟沒修差不多,至少hs原版沒有明顯異常的部分。佬的翻譯我打進去本體1.0版,全部都正常喔,全部hs我都c了。
啊,这下这下了。
难道是打1.01反而会导致黑屏吗
感覺是,因為那個修正補丁一直沒用過,打你們幾位佬的翻譯也都沒問題,實際遊玩體驗也沒覺得需要修正,有可能黑屏的那兩個就是修正補丁所修的,但若未明顯需要,不打,佬的翻譯的體驗會比較好😂
反正我是沒打過啦~
坏了,我没打修正然后c了一遍,确实有两处黑屏,一处是开房那,一处是是生完恶魔后的下一个cg
比對完原版與翻譯版,確實沒這個問題,你可以換個本體再試試,也有可能是該本體原本就打過修正補丁。
真不行就用翻譯內的原版備份跳過後再繼續了。
似乎補釘內含的大佬製作的字型補丁,ShiraYukiNoa_cnjp.ttf比較正常,我用了第三部的ShiraYukiNoa.otf 字型,會導致這一部的文本出現生僻字的問題,必須重新安裝ShiraYukiNoa_cnjp.ttf 字型才會恢復正常
大佬,这个系列还差个红白毛的番外,能一起做了吗?Nightmare×NobleBlood~裏切りのアビス~ The Motion 这个
这个有补丁了,虽然是3haiku,但是这种凌辱拔我也没兴趣花钱重置。。。
大佬,HS结尾黑屏卡死的bug不能修吗
要是多到影响体验我可能会修
就两个的话,我不想动弹。。。修起来挺麻烦的。。。